-
Translation of Mrs. Johan Sandbulte's Dutch Diary
Johanna Lovink Sandbulte
A memoir and diary written by Johanna Lovink Sandbulte, also known as Mrs. Johan Sandbulte, likely begun around 1926 and finished in 1932. Mrs. Sandbulte reminisces about immigrating to Iowa from The Netherlands, detailing her life on the farm. She writes about the hardships they faced, including poverty, illness, and the deaths of family members. She also writes about her faith in God and her steadfast belief in heaven.
The text was translated by Brook Stephens in 1973.
-
Remembrances of Former Days in Sioux County, Iowa
Gerrit Draayom
In 1924, an early Sioux County, Iowa settler named Gerrit Draayom wrote down his memories. The local Dutch-language newspaper, De Volksvriend, published Draayom's account. A number of years later, the work was translated from Dutch to English by Nella Kennedy.
Draayom's memoir covers settlement, Orange City's founders and leaders, challenges faced by the pioneers such as grasshoppers and blizzards, and each township in the county.
-
The History of Sioux County
J. W. Warnshuis
In 1879, Rev. J.W. Warnshuis wrote his recollections of early Sioux County history. He published this in serial form in the local Dutch-language newspaper, De Volksvriend.
The articles were later translated by Dr. Paul Vander Kooi, an Orange City physician.
Warnshuis writes about the settlement of the county, its geography, its leaders, and its religious and educational institutions. He writes extensively about the grasshoppers, explaining the lifecycle of these insects and proposing methods for stopping their destruction.
Warnshuis served as an area pastor in the Reformed Church, plus he was a Bible instructor and minister at Northwestern Classical Academy.
Printing is not supported at the primary Gallery Thumbnail page. Please first navigate to a specific Image before printing.